Január 6-át a legtöbben Vízkereszt ünnepeként ismerik, vagy „a három királyok” látogatásához kötik, de Írországban a hagyományos neve „A nők karácsonya”.

Sok régi hagyományt követnek Írországban karácsony környékén, amelyeknek a nagyja a keresztény vallásból ered, de vannak köztük ősibbek is, mint például a téli napforduló, amelynek ma is jóval nagyobb jelentőséget tulajdonítanak és jobban megünnepelnek, mint más országokban.

Szenteste sokkal inkább közösségi, mint családi esemény: nemcsak rokonok, hanem ismerősök és szomszédok is összegyűlnek ilyenkor, az üzletek nyitva vannak, és az emberek még utolsó pillanati ajándékokat vásárolnak, vagy egyszerűen csak élvezik a karácsonyi vásári hangulatot és egymás társaságát.

Az angol és amerikai szokásokhoz hasonlóan december 25-én reggel bontják ki az ajándékokat és a vizsgálják meg a kandalló fölé akasztott zoknikat, rejtett apróságokat keresve. Utána a családok meglátogatják egymást, vagy összegyűlnek egyiküknél – az ünnepkör fénypontja a hagyományos nagy, karácsonyi családi ebéd.

December 26-a, Szent István napja (ez a vértanú ünnepe, nem a magyar királyé) ismét hatalmas közösségi esemény, minden kocsma kinyit, mindenki összegyűlik, és ekkor van az ideje a „The Wren” fesztiválnak is (erről egy másik blogbejegyzésben olvashatsz majd).

1989-ben az Irish Times egyik cikkében az író így fogalmazott: „Isten megpihent a hetedik napon, de az asszonyok nem pihenhetnek karácsony tizenkettedik napjáig”

– és ez a mondat azóta népszerű szállóigévé vált. Hiszen a ház kicsinosítása és a hagyományos ételek elkészítése (például a híres ír karácsonyi desszerté, amely két hónapig készül!) természetesen a nők feladata, így nem csoda, ha az ünnepek végére a ház asszonyai meglehetősen elfáradnak. A férfiak és a gyerekek ezt komolyan elismerik, és nagyon hálásak az asszonyoknak, amiért olyan sokat dolgoznak, hogy sok örömben legyen része mindenkinek.

Január 6-án azonban eljön a nők napja: ez a dátum a karácsonyi ünnepkör végét jelenti, ilyenkor kell leszedni a díszeket, amelyeket december 7-én helyeztek el a karácsonyfán és a házon; de ez a férfiak feladata, mint ahogy a ház kitakarítása is, sőt, a gyerekek ebédeltetését és minden más munkát is elvállalnak ezen a napon.

A nők így feltehetik a lábukat és pihenhetnek végre – de a legtöbbször inkább találkoznak egymással, beszélgetnek, együtt kávéznak, ebédelnek, vacsoráznak, együtt vásárolnak a januári kiárusításokon, és úgy általában véve magukkal törődnek, miután alaposan megdolgoztak ezért a szabadnapért. A „Nollaig na mBan” (ejtsd „nollíg ná mán”) tehát a nők karácsonya, a nők pihenőnapja a számukra kimerítő karácsonyi ünnepek után.

Nollaig na mBan, a nők karácsonya

Persze a mai modern világban sok nő azt hangoztatja, hogy nem egyetlen szabadnapot akar, hanem a házimunkák egyenlő elosztását – no de ez már egy másik történet…

Én a magam részéről megszerettem ezt a szokást, és idén is megünneplem, ír módon: a budapesti Davy Byrne’s Irish Pubban, ahol élő zene mellett ehetünk és ihatunk valódi ír specialitásokat. Ki tart velem? 🙂

Forrás / photo credit: https://www.myirishjeweler.com/eu/blog/nollaig-na-mban-traditions-meaning/ és más cikkek